사도행전 9:13-16 351장. 믿는 사람들은 주의 군사니 _ (1)믿는 사람들은 주의 군사니 앞서가신 주를 따라갑시다 우리 대장 예수기를 들고서 접전하는 곳에 가신것 보라 후렴:믿는 사람들은 주의 군사니 앞서가신 주를 따라갑시다 아멘 (2)원수마귀 모두 쫓겨가기는 예수이름 듣고 겁이 남이라 우리 찬송 듣고 지옥 떨리니 형제들아 주를 찬송합시다 (3)세상나라들은 멸망당하나 예수교회 영영 왕성하리라 마귀 권세 감히 해치못함은 주가 모든 교회 지키심이라 (4)백성들아 와서 함께 모여서 우리모두 함께 개가 부르세 영원토록 영광 권세 찬송을 우리임금 주께 돌려 보내세 7월 31일 • 수요일 성경읽기: 시 54-56; 롬 3 오늘의 성구 사도행전 9:13-16 나는 아내가 될 사람을 처음 우리 가족에게 인사시켰던 때를 영원히 잊지 못할 것입니다. 형과 누나가 눈을 반짝이면서 내 예비 아내에게 물었습니다. “정확히 우리 동생의 어떤 점이 마음에 들었나요?” 그녀는 살며시 미소 지으며 하나님의 은혜로 내가 성장하여 자신의 사랑하는 남자가 되었다고 확실하게 대답했습니다. 나는 그 영특한 대답이 아주 마음에 들었습니다. 그것은 그리스도 안에서 하나님이 어떻게 우리의 과거뿐만 아니라 성장한 오늘의 모습까지 보고 계시는지 알고 하는 대답이기 때문입니다. 사도행전 9장에서 주님은 아나니아에게 교회를 박해하는 사람으로 하나님이 눈을 멀게 하신 사울을 고쳐주라고 지시하십니다. 아나니아는 사울이 예수 믿는 자들을 잡아 박해하고 죽이기까지 한다고 말하면서 그 지시를 받아들여야 할지 망설였습니다. 하나님은 아나니아에게 사울이 과거에 어떤 사람이었는지에 주목하지 말고 어떤 사람으로 변화되어 있는지를 주목하라고 말씀하셨습니다. 즉 사울은 이방인들(유대인이 아닌 자들)과 왕들을 비롯한 온 세상 사람들에게 복음을 전할 전도자가 되었다는 것입니다(15절). 아나니아는 사울을 바리새인이자 박해하는 사람으로 보았지만, 하나님은 바울을 사도이자 복음전도자로 보셨던 것입니다. 우리는 때때로 우리 자신을 과거의 모습으로, 이를테면 온통 실패하고 결점 많은 존재로만 볼 때가 있습니다. 그러나 하나님은 우리를 새로운 피조물로 보시면서, 지난날의 우리가 아니라 예수님 안에서 지금의 우리의 모습과 앞으로 성령의 능력에 의해 변화되어 갈 우리의 모습을 다 보고 계십니다. 하나님, 우리 자신과 다른 사람들을 이렇게 바라볼 수 있도록 가르쳐주소서! 우리가 그리스도인이라는 사실이 오늘 우리 자신과 다른 사람들의 모습을 어떻게 더 잘 볼 수 있게 해줍니까? 하나님께서 우리를 성장시키고 연단하기를 멈추시지 않는다는 사실이 얼마나 용기를 더해줍니까? 하나님 아버지, 하나님 안에서 우리가 누구인지 완전히 알게 해주소서. 하나님의 은혜의 눈으로 다른 사람을 겸손하게 바라볼 수 있게 하소서!
Wednesday, July 31 The Bible in One Year Psalms 54–56; Romans 3 – This man is my chosen instrument to proclaim my name. Acts 9:15 I’ll never forget the time I took my future wife to meet my family. With a twinkle in their eyes, my two elder siblings asked her, “What exactly do you see in this guy?” She smiled and assured them that by God’s grace I had grown to be the man she loved. I loved that clever reply because it also reflects how, in Christ, the Lord sees more than our past. In Acts 9, He directed Ananias to heal Saul, a known persecutor of the church whom God had blinded. Ananias was incredulous at receiving this mission, stating that Saul had been rounding up believers in Jesus for persecution and even execution. God told Ananias not to focus on who Saul had been but on who he had become: an evangelist who would bring the good news to all the known world, including to the gentiles (those who weren’t Jews) and to kings (v. 15). Ananias saw Saul the Pharisee and persecutor, but God saw Paul the apostle and evangelist. We can sometimes view ourselves only as we have been—with all of our failures and shortcomings. But God sees us as new creations, not who we were but who we are in Jesus and who we’re becoming through the power of the Holy Spirit. O God, teach us to view ourselves and others in this way!—Peter Chin How can you begin to better view yourself and others in light of who you are in Christ today? How does it encourage you to know God isn’t through growing and refining you? Heavenly Father, help me to find my full identity in You. Allow me to humbly see others through Your eyes of grace!
우리의 모습
새찬송가: 351(통 389)
이 사람은 내 이름을 전하기 위하여 택한 나의 그릇이라 사도행전 9:15Who We Are
Today’s Bible Reading Acts 9:13–16
온통 실패하고 결점많은 존재로, 나 스스로 나를 그렇게 평가할 때 있지만,
하나님은 지난 날의 내가 아닌, 예수님 안에서 지금의 나의 모습과,
또 앞으로 성령의 능력에 의해 변화되어갈 나의 모습을 이미 보고 계신다는 말씀에 감동 받습니다
하나님! 나 자신을 그렇게 바라볼 수 있도록!
그리고 다른 사람들을 이렇게 바라볼 수 있도록!
가르쳐 주소서!
주 예수님이름으로 기도드립니다
주님의 뜻을 이루소서
몸과맘 아픈 영혼에게
권능의 손을 내게 펴사
치유의 은혜 주옵소서!
주님의 뜻을 이루소서
오늘의 양식 운영진에
재정의 복을 부으시사
땅끝까지가게 하옵소서^^
2019-7-31
•Commment: Today’s message is telling us the mercy of God is far greater than the worst sin, if only one turns around in repentance! And see no one beyond His mercy because of his past.
•댓글: 오늘 말씀은 하나님의 자비하심은 가장 형편 없는 죄보다 훨씬 크다 말씀하신다. 다만 우리가 회개하여 돌아서기만 하면 말이다. 그리고 아무도 그의 과거 때문에 그가 하나님의 자비 밖에 있다고 보지 말라고 말이다.