빌립보서 3:7-14 321장. 날 대속하신 예수께 _ (1)날 대속하신 예수께 내 생명 모두 드리니 늘 진실하게 하소서 내 구주 예수여 후렴:나 구주 위해 살리라 내 기쁨 한량 없으리 내 갈길 인도 하소서 내 구주 예수여 아멘 (2)날 구원하신 예수를 일 평생 의지하오니 날 영접하여 주소서 내 구주 예수여 (3)주 십자가에 달리사 날 자유하게 했으니 내 몸과 맘을 주 위해 다 쓰게 하소서 6월 1일 • 토요일 성경읽기: 대하 15-16; 요 12:27-50 오늘의 성구 빌립보서 3:7-14 “가야만 해. 더 빨리.”1993년도 영화 ‘쥬라기 공원’의 대표적인 장면에서 제프 골드블럼이 배역을 맡은 이안 말콤 박사가 사납게 날뛰는 공룡 티라노사우루스를 피해 다른 두 사람과 함께 지프차를 타고 도망가면서 하는 말입니다. 운전자가 백미러를 보니 거기에 맹렬히 따라오는 파충류의 턱이 보였습니다. 그 턱 바로 밑 거울 면에는 “거울에 보이는 물체는 실제로는 더 가까울 수 있습니다.”라는 글귀가 쓰여 있었습니다. 이 장면에는 박진감에다 두려움을 더해주는 유머가 잘 배합되어 있습니다. 그런데 우리도 때때로 과거로부터의 이런 “괴물들”이 끊임없이 우리 뒤를 쫒아오는 것처럼 느낄 때가 있습니다. 우리가 우리 삶의 “거울”을 볼 때, 우리가 잘못했던 것들이 그 속에 불쑥 나타나서 우리는 죄책감과 수치심에 사로잡히기 쉽습니다. 바울 사도는 과거가 우리를 무력하게 만드는 위력을 지닐 수 있다는 것을 알고 있었습니다. 그는 여러 해 동안 그리스도와 전혀 상관없는 삶을 살면서 그리스도인들을 박해하기까지 했습니다(빌립보서 3:1-9). 바울이 자신의 과거를 후회하는데서 그쳤다면 그는 분명 아무것도 할 수 없었을 것입니다. 그러나 바울은 그리스도와의 관계 속에서 발견한 아름다움과 능력으로 말미암아 자신의 옛 삶을 떨쳐버리지 않을 수 없었습니다(8-9절). 그렇게 하여 자유롭게 된 그는 두려움과 후회에 사로잡혀 뒤돌아보지 않고 믿음으로 앞을 바라볼 수 있었습니다. “오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 푯대를 향하여……달려가노라”(13-14절). 그리스도 안에서 우리가 얻은 구원은 그분을 위해 살 수 있도록 우리를 자유롭게 해주었습니다. 우리가 계속 앞으로 나아갈 때, 이제 더 이상 “(우리) 거울 속에 비치는 것들”이 우리의 나아갈 방향을 결정하지 않도록 해야 합니다. 예수님이 우리를 용서하신 것을 깨달은 바울은 우리 삶의 문제들에 대해 어떻게 말해줍니까? 우리가 과거의 일 때문에 아직 힘들어하고 있다면, “계속 나아가기” 위해 누구에게 도움을 청할 수 있을까요? 아버지, 때때로 과거가 우리를 앞으로 가지 못하게 합니다. 예수 때문에 우리는 후회와 죄의식으로 살 수 없는 새로운 창조물임을 기억하게 하소서.
Saturday, June 1 The Bible in One Year 2 Chronicles 15–16; John 12:27–50 – Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus. Philippians 3:13–14 “Must. Go. Faster.” That’s what Dr. Ian Malcolm, played by Jeff Goldblum, says in an iconic scene from the 1993 movie Jurassic Parkas he and two other characters flee in a Jeep from a rampaging tyrannosaurus. When the driver looks in the rear view mirror, he sees the raging reptile’s jaw—right above the words: “OBJECTS IN MIRROR MAY BE CLOSER THAN THEY APPEAR.” The scene is a masterful combination of intensity and grim humor. But sometimes the “monsters”from our past feel like they’ll never stop pursuing us. We look in the “mirror” of our lives and see mistakes looming right there, threatening to consume us with guilt or shame. The apostle Paul understood the past’s potentially paralyzing power. He’d spent years trying to live perfectly apart from Christ, and even persecuted Christians (Philippians 3:1–9). Regret over his past could easily have crippled him. But Paul found such beauty and power in his relationship with Christ that he was compelled to let go of his old life (vv. 8–9). That freed him to look forward in faith instead of backward in fear or regret: “One thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal” (vv. 13–14). Our redemption in Christ has freed us to live for Him. We don’t have to let those “objects in (our) mirror” dictate our direction as we continue forward.—Adam Holz How doPaul’s insights on Jesus’s forgiveness of us speak into those issues in your life? If you’re struggling with a past choice, who might you talk to for help to “press on”? Father, sometimes the past won’t let us go.Help us to remember that because of Jesus, we are new creations who don’t have to live with regret or guilt.
거울 속의 사물들
새찬송가: 321(통 351)
뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려가노라 빌립보서 3:13-14Objects in Mirror
Today’s Bible Reading Philippians 3:7–14
주의 은혜 받은 후, 죄인 중의 괴수가 바로 나임을 천만번을 깨달은 자 나는,
나 스스로를 정죄해 버리는 오류에 빠지기도 한다
가끔 사탄이는 나를 정죄해 오면서,
”넌 과거에 그런 죄를 저질렀지?
넌 이런 일을 할 수 없어!
사람들이 비웃을거야!”
사탄이가 나를 정죄감에 빠뜨리는 것은 나를 무력케하기 위한 계략인 것이
깨달아지는 순간 나는 이런 오류에 빠져들지 않겠다고 다짐하게 된다
그리스도와의 관계 속에서 발견하게되는 아름다움….
그분의 능력으로 인해, 나는 탄성을 지르며
내게 주어진 길의 가치를 다시 발견한다
”푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려 가노라”
뒤에 있는 것은 잊어버리고!
앞에 있는 것을 잡으려고!
결코 정죄함이 없는 생명의 성령의 법 안에서!
아멘!
하나님은 우리의 단점을 보지 아니하시고
우리의 가능성을 보신다
우리가 소심하고 겁이 많아도….
우리가 연약하고 추하고 미련해도
우리가 하나님께만 붙어 있다면
우리는 큰 용사가 될 수 있습니다
우리의 이김은 하나님께 속해 있습니다
오늘도 내 안에 주님이 강성해짐으로
승리하는 하루를 살게 하옵소서! 아멘
주님의 사랑과 은혜로 나의 나된것은 모두모두 오직 주님의 깊은 은혜인것을 한순간 한순간 잊지않고 살아가게 하소서^
Comments: I have to tell myself to leave every failures I did and forget bad of the past, but press on and focus the new things which Jesus gives me as vision. Always. 댓글: 모든 과거의 실패와 좋지 않은 과거에서 떠나 예수님께서 주시는 새로운 환상과 일에 집중하여 매진하라고 내 자신에게 말해주어야 하겠다. 늘 말이다.
무대에 선 사람이 눈에 띄는 약점이 있어서는 안되는 것은 영광을 가리기 때문이다 대안이라면 죽으심을 본받아 ᆢ가장 고상하지 않을까
할렐루야