로마서 13:8-14
- 피차 사랑의 빚 외에는 아무에게든지 아무 빚도 지지 말라 남을 사랑하는 자는 율법을 다 이루었느니라
- 간음하지 말라, 살인하지 말라, 도둑질하지 말라, 탐내지 말라 한 것과 그 외에 다른 계명이 있을지라도 네 이웃을 네 자신과 같이 사랑하라 하신 그 말씀 가운데 다 들었느니라
- 사랑은 이웃에게 악을 행하지 아니하나니 그러므로 사랑은 율법의 완성이니라
- 또한 너희가 이 시기를 알거니와 자다가 깰 때가 벌써 되었으니 이는 이제 우리의 구원이 처음 믿을 때보다 가까웠음이라
- 밤이 깊고 낮이 가까웠으니 그러므로 우리가 어둠의 일을 벗고 빛의 갑옷을 입자
- 낮에와 같이 단정히 행하고 방탕하거나 술 취하지 말며 음란하거나 호색하지 말며 다투거나 시기하지 말고
- 오직 주 예수 그리스도로 옷 입고 정욕을 위하여 육신의 일을 도모하지 말라
171장. 하나님의 독생자
_
(1)하나님의 독생자 예수 날 위하여 오시었네 내 모든 죄 사하시려고 십자가 지셨으나 다시사셨네
후렴:살아계신 주 나의 참 된 소망 두려움이 사라지네 사랑의 주 내 갈길 인도하니 내 모든 삶의 기쁨 늘 충만하네
(2)주안에서 거듭난 우리 기뻐하며 찬양하리 가슴속에 넘치는 확신 우리의 가는길에 소망넘치네
(3)선한싸움 다 마친 후에 우리 주님 뵈오리라 사망건세 다 물리치고 주님이 다스리니 영광넘치네
2월 23일 •토요일
하나님의 이야기 속에서 살기
새찬송가: 171 (통 95)
성경통독: 민 7-8, 막 4:21-41
오늘의 성구 로마서 13:8-14
밤이 깊고 낮이 가까웠으니-로마서 13:12
어니스트 헤밍웨이가 단어 여섯 개로 흥미진진한 이야기 하나를 지어낼 수 있느냐는 질문을 받았습니다. 그의 응답입니다. “아기 신발 팝니다. 한 번도 신지 않았음.”(For sale: Baby shoes. Never worn.) 사람들에게 나머지를 더 생각하게 만드는 헤밍웨이의 이 이야기에는 힘이 들어있습니다. 건강한 아이지만 그냥 그 신발이 필요하지 않은 건가? 아니면 하나님의 깊은 사랑과 위로가 필요한 어떤 가슴 아픈 죽음이 있었던 걸까?
아주 훌륭한 이야기들은 우리의 상상력을 불러일으킵니다. 그렇기 때문에 지금까지 있었던 가장 위대한 이야기가 우리의 창의력에 불을 지피는 것이 전혀 놀랍지 않습니다. 하나님의 이야기에는 중심이 되는 하나의 축이 있습니다. 하나님이 만물을 창조하셨고, 우리(인류)는 죄에 빠졌으며, 우리를 죄에서 구하시기 위해 예수님이 이 땅에 오셔서 죽으시고 다시 사셨으며, 이제 우리는 주님이 다시 오셔서 만물을 회복하시는 것을 기다리고 있다는 것입니다.
이전에 있었던 일과 미래에 있을 일을 알게 된 우리는 이제 어떻게 살아야 할까요? 예수님이 그분의 모든 창조물을 악의 손아귀에서 회복시키고 계시다면 우리도 “어둠의 일을 벗고 빛의 갑옷을 입어야”(롬 13:12) 합니다. 여기에는 하나님의 능력으로 우리가 죄에서 돌아서는 것과 하나님과 다른 이들을 철저히 사랑하기로 결심하는 일이 함께 포함됩니다(8-10절).
우리가 예수님과 함께 악에 맞서 싸우는 구체적인 방법은 우리가 가진 은사가 무엇이며, 우리 눈에 보이는 필요가 무엇인가에 달려있습니다. 생각의 폭을 넓혀 우리 주변을 돌아보고 상처 받아 눈물 흘리는 자들을 찾아내어 하나님께서 이끄시는 대로 그들에게 하나님의 공의와 사랑과 위로를 전해줍시다.
- 하나님 아버지, 하나님의 나라가 임하여 내 안에 들어오게 하소서.
하나님께서 이끄시는 대로 하나님의 이야기 속에서 우리의 역할을 잘 수행하자.
Saturday, February 23
Living in God’s Story
The Bible in One Year Numbers 7–8; Mark 4:21–41
Today’s Bible Reading Romans 13:8–14
–
The night is nearly over; the day is almost here. Romans 13:12
Ernest Hemingway was asked if he could write a compelling story in six words. His response: “For sale: Baby shoes. Never worn.” Hemingway’s story is powerful because it inspires us to fill in the details. Were the shoes simply not needed by a healthy child? Or was there a tragic loss—something requiring God’s deep love and comfort?
The best stories pique our imagination, so it’s no surprise that the greatest story ever told stokes the fires of our creativity. God’s story has a central plot: He created all things; we (the human race) fell into sin; Jesus came to earth and died and rose again to save us from our sins; and we now await His return and the restoration of all things.
Knowing what has come before and what lies ahead, how should we now live? If Jesus is restoring His entire creation from the clutches of evil, we must “put aside the deeds of darkness and put on the armor of light” (Romans 13:12). This includes turning from sin by God’s power and choosing to love Him and others well (vv. 8–10).
The specific ways we fight with Jesus against evil will depend on what gifts we have and what needs we see. Let’s use our imagination and look around us. Let’s seek out the wounded and weeping, and extend God’s justice, love, and comfort as He guides us.—Mike Wittmer
Father, may Your kingdom come and may it come in me.
Live out your role in God’s story as He leads you.
🌈SHALOM💖할렐루야!!💖아멘!!아멘!!아멘!!!🌈
John C Kim님께서 전도 전도 말씀 하실때마다 전, 깜짝 깜짝 놀란답니다
하나님께서 꼭 제게 말씀 하시는 것 같거든요!
모든 창조물중에 하나님의 형상으로 빚은 인간!
인류애가지고
이들 영혼 구원하는 일로 승리할 빛의 갑옷을 입게 하소서!
애육원에서
국제학교에서
일반교회에서 많은 사랑 받게하신 하나님!
제가 잘나서 그런것 결코 아니었고….
이제사 주님 뜻을 헤아리게 됩니다
그렇게 사랑해 주시라고…..
수천의 수만의 영혼을 향한 주님의 심장 위에~ 받은 그 사랑을 돌려줄수 있게 하소서!
내 뜻대로 마옵시고 주의 원대로 되기를 원합니다!
할렐루야
오늘을허락하신 하나님께 감사드리고 찬양드립니다 오늘도 주님과동행하는 하루되게하소서
날마다 기쁨과감사가 넘치는 삶이 되게 하시고
샘솟는 은혜와 성령을 부어주세요
겸손하게하시고 순종하는믿음이 되게 하소서
순종의열매로 영광돌리게 하시고 주의뜻
이루게 하소서
날마다강건케하시고 새힘주셔서 주의일에 충성하게 하소서
예수님이름으로 기도합니다
아멘
오직 주 예수 그리스도로 옷입고 정욕을 위해 육신의 일을 도모하지 말자.
주님의 말씀따라 살겠나이다.
이전의 모든 정욕을 위한 삶을 용서하여 주시고
이후에는 육신의 일을 위하지 말고
하나님의 영광을 위해 살겠나이다.
주께서 동행하심을 느끼게 하시고,
주님이 감찰하고 계심을 느끼게 하시어
주님의 안중에서 벗어나지 않게 하시옵소서. 아멘
현재 제 상황이 좋지 못한대 사랑으로 품으라 하시라니…
굉장히 어렵네요…. 말씀과 기도로 나아가겠습니다… 아멘
2019-02-23
Comments: Growing to get nearer to salvation does not mean we are away from salvation but our lives in Christ is striving to live godly life.
How? Briefly knowing God is everyday and on going strive by reading, devoting, praying and application of His directions determinedly in repentance.
These are written in accordance with God’s restoration process throughout Scripture.
And today story says us each of us has a role and a place in the process.
댓글: 우리의 구원의 완성을 위한 성장은 우리가 구원에서 멀어져 있기 때문이 아니고, 그리스도 안에서 경건한 삶을 살기 위한 노력이다(striving 애씀). 어떻게? 요약해 말한다면, 매일 하나님을 알아가려는 지속적(ongoing) 노력인데, 읽기, 묵상, 기도, 그리고 적용(application) 이다.
이때 하나님의 가르치심에 회개로(repentance) 결단하게(determination)되는 것이다.
이 모든것이 성경 전체를 통하여 하나님의 회복의 과정(restoration process) 으로 기록되어 있다.
그리고 오늘 이야기는 우리 각자는 이 과정에서 우리가 처한 장소에서 해야할 자기의 역활이 있다고 말한다.
경건한 삶을 위한 애씀(striving)에,
지속적 노력할 수 있게금 (ongoing)
힘 되어 주셔서 감사드립니다
남을 변화 하겟다니 언성만 높아져요 은혬많이 받습니다
할렐루야
아멘!
할렐루야!