스가랴 4:1-7
- 내게 말하던 천사가 다시 와서 나를 깨우니 마치 자는 사람이 잠에서 깨어난 것 같더라
- 그가 내게 묻되 네가 무엇을 보느냐 내가 대답하되 내가 보니 순금 등잔대가 있는데 그 위에는 기름 그릇이 있고 또 그 기름 그릇 위에 일곱 등잔이 있으며 그 기름 그릇 위에 있는 등잔을 위해서 일곱 관이 있고
- 그 등잔대 곁에 두 감람나무가 있는데 하나는 그 기름 그릇 오른쪽에 있고 하나는 그 왼쪽에 있나이다 하고
- 내게 말하는 천사에게 물어 이르되 내 주여 이것들이 무엇이니이까 하니
- 내게 말하는 천사가 대답하여 이르되 네가 이것들이 무엇인지 알지 못하느냐 하므로 내가 대답하되 내 주여 내가 알지 못하나이다 하니
- 그가 내게 대답하여 이르되 여호와께서 스룹바벨에게 하신 말씀이 이러하니라 만군의 여호와께서 말씀하시되 이는 힘으로 되지 아니하며 능력으로 되지 아니하고 오직 나의 영으로 되느니라
- 큰 산아 네가 무엇이냐 네가 스룹바벨 앞에서 평지가 되리라 그가 머릿돌을 내놓을 때에 무리가 외치기를 은총, 은총이 그에게 있을지어다 하리라 하셨고
543장. 어려운 일 당할때
(1)어려운일 당할때 나의 믿음 적으나 의지하는 내 주를 더욱 의지 합니다
후렴:세월지나 갈수록 의지 할것 뿐일세 무슨 일을 당해도 예수의지 합니다
(2)성령께서 내 마음 밝히 비춰주시니 인도 하심 따라서 주만의지 합니다
(3)밝은때에 노래와 어둘때에 기도로 위태할때 도움을 주께간구 합니다
(4)생명있을 동안에 예수 의지 합니다 천국 올라 가도록 의지할것 뿐일세
1월 19일 • 금요일
성경통독: 창 46-48, 마 13:1-30
새찬송가: 543 (통 342)
성령의 능력으로
오늘의 성구 스가랴 4:1-7
큰 산아 네가 무엇이냐 네가 스룹바벨 앞에서 평지가 되리라 스가랴 4:7
산이 당신 앞을 가로막고 있을 때 어떻게 하시겠습니까? 다쉬라트 만지의 이야기가 우리에게 영감을 줄 것입니다. 그의 아내가 응급치료를 받아야 했지만 병원에 때맞춰 도착하지 못해서 죽었을 때, 만지는 불가능해 보이는 일을 해냈습니다. 그는 22년에 걸쳐 거대한 골짜기를 끌로 깎아 산을 통과하는 통로를 만들어, 다른 마을 사람들이 필요할 때 병원 치료를 받을 수 있도록 해주었습니다. 그가 죽기 전에 인도정부는 그의 업적을 치하했습니다.
포로에서 돌아온 이스라엘의 지도자 중 하나인 스룹바벨에게 성전을 재건하는 일은 틀림없이 불가능해 보였을 것입니다. 이스라엘 백성들은 낙담했고, 적들의 반대에 부딪쳤으며, 자원이나 대규모 인력도 없었습니다. 하지만 하나님은 스가랴를 보내어 스룹바벨로 하여금 그 일이 군대의 힘이나, 개인의 능력이나 사람이 만든 자원보다도 더 강력한 하나님의 영으로 되는 것임을 일깨워주었습니다(슥 4:6). 하나님의 도움을 확신한 스룹바벨은 하나님이 성전을 재건하고 공동체를 회복하는 데에 걸림돌이 되는 그 어떤 어려움의 산도 평지로 만들어버리실 것을 믿었습니다(7절).
우리 앞에 ‘산’이 있을 때 어떻게 하시겠습니까? 우리에게는 우리 자신의 힘을 의지하거나 아니면 성령의 능력을 신뢰하는, 두 가지 선택이 놓여있습니다. 우리가 주님의 능력을 믿을 때, 주님은 산을 평지로 만드시거나, 아니면 그 산을 올라갈 수 있는 힘과 인내를 주실 것입니다.
사람의 힘만으로는 하나님의 목적을 이룰 수 없다.
January 19 • Friday
By the Spirit’s Power
The Bible in One Year Genesis 46–48; Matthew 13:1–30
Today’s Reading Zechariah 4:1–7
–
What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Zechariah 4:7
What do you do when there is a mountain in your way? The story of Dashrath Manjhi can inspire us. When his wife died because he was unable to get her to the hospital to receive urgent medical care, Manjhi did what seemed impossible. He spent twenty-two years chiseling a massive gap in a mountain so other villagers could get to the local hospital to receive the medical care they needed. Before he died, the government of India celebrated him for his achievement.
Rebuilding the temple must have looked impossible to Zerubbabel, one of the leaders of Israel who returned from exile. The people were discouraged, faced opposition from their enemies, and lacked resources or a big army. But God sent Zechariah to remind Zerubbabel that the task would take something more powerful than military strength, individual power, or man-made resources. It would take the Spirit’s power(Zechariah 4:6). With the assurance of divine aid, Zerubbabel trusted that God would level any mountain of difficulty that stood in the way of rebuilding the temple and restoring the community(v. 7).
What do we do when there is a “mountain” before us? We have two options: rely on our own strength or trust the Spirit’s power. When we trust His power, He will either level the mountain or give us the strength and endurance to climb over it. Marvin Williams
• What mountains—difficult challenges—are standing in your way right now? What will you do this week to pray in such a way as to release the Holy Spirit’s power in your life?
Human power is inadequate to accomplish God’s purposes.
희생의 길은 사랑하는 마음에서 시작됩니다 예수 그리스도께서 흘리신 희생의 피로 우리에게 영원한 생명의 길이 열리게 되었습니다. 하나님의 사랑하심으로 우리는 우리앞에 가로막힌 죄와 사망의 큰산을 통과하여 영원한 천국을 향해 걷게 되었습니다.
하나님의 위대한 사랑을 깊이 깨닫게 될 때 우리도 예수님께서 걸어가신 희생의 길을 순종하며 걷게 되는 것입니다 할렐루야