요한복음 10:7-16
- 그러므로 예수께서 다시 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 말하노니 나는 양의 문이라
- 나보다 먼저 온 자는 다 절도요 강도니 양들이 듣지 아니하였느니라
- 내가 문이니 누구든지 나로 말미암아 들어가면 구원을 받고 또는 들어가며 나오며 꼴을 얻으리라
- 도둑이 오는 것은 도둑질하고 죽이고 멸망시키려는 것뿐이요 내가 온 것은 양으로 생명을 얻게 하고 더 풍성히 얻게 하려는 것이라
- 나는 선한 목자라 선한 목자는 양들을 위하여 목숨을 버리거니와
- 삯꾼은 목자가 아니요 양도 제 양이 아니라 이리가 오는 것을 보면 양을 버리고 달아나나니 이리가 양을 물어 가고 또 헤치느니라
- 달아나는 것은 그가 삯꾼인 까닭에 양을 돌보지 아니함이나
- 나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 양도 나를 아는 것이
- 아버지께서 나를 아시고 내가 아버지를 아는 것 같으니 나는 양을 위하여 목숨을 버리노라
- 또 이 우리에 들지 아니한 다른 양들이 내게 있어 내가 인도하여야 할 터이니 그들도 내 음성을 듣고 한 무리가 되어 한 목자에게 있으리라
563장. 예수사랑하심을
(1)예수사랑 하심을 성경에서 배웠네 우리들은 약하나 예수권세 많도다
후렴:날 사랑하심 날사랑하심 날 사랑하심 성경에 써있네
(2)나를 사랑하시고 나의 죄를 다씻어 하늘 문을 여시고 들어가게 하시네
(3)내가 연약할수록 더욱 귀히 여기사 높은 보좌 위에서 낮은 나를 보시네
(4)세상사는 동안에 나와 함께 하시고 세상떠나 가는날 천국가게 하소서
1월 14일 • 주일
성경통독: 창 33-35, 마 10:1-20
새찬송가: 563 (통 411)
알고 사랑하는
오늘의 성구 요한복음 10:7-16
내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라 요한복음 10:27
“날 사랑하심 성경에 써 있네”는 그리스도인들, 특히 어린아이들이 가장 오랫동안 애창해 온 찬송가 중 하나에 나오는 가사입니다. 1800년대에 애나 비 워너가 쓴 이 가사는 우리와 하나님과의 관계는 우리가 사랑을 받는 관계인 것을 부드럽게 확인시켜 줍니다.
누군가 내 아내에게 우리 가정을 위해 장식판을 주었는데, 거기에는 이 단순한 가사의 앞뒤를 뒤집어서 새로운 의미로 바꾸어놓은 글이 있었습니다. “예수님이 나를 아심 내가 사랑하네.” 이것은 주님과 우리의 관계를 다른 각도에서 볼 수 있게 해줍니다. 예수님이 우리를 알고 계신다는 것입니다.
고대 이스라엘에서는 양을 사랑하고 아는 것으로 진짜 목자인지 고용된 일꾼인지 가려낼 수 있었습니다. 목자는 그의 양들과 꽤 많은 시간을 보내기 때문에 지속적으로 돌보아주는 방법을 개발하기도 하고 자기 양에 대해 아주 잘 알았습니다. 그 당시 예수님이 그의 제자들에게 “나는 선한 목자라 나는 내 양을 알고 내 양도 나를 아는 것이…내 양은 내 음성을 들으며 나는 그들을 알며 그들은 나를 따르느니라”(요 10:14, 27)라고 말씀하신 것도 별로 놀라운 일이 아닙니다.
주님이 우리를 알고 우리를 사랑하십니다! 하나님 아버지께서 “[우리가] 구하기 전에 [우리에게] 있어야 할 것을 아시기”(마 6:8) 때문에, 우리는 우리를 위한 예수님의 뜻을 신뢰할 수 있고 돌보아주시겠다는 주님의 약속 가운데서 안식할 수 있습니다. 오늘 삶에서 많은 부침을 겪고 있겠지만 그 가운데에서 안식하십시오. 당신 마음의 목자께서 당신을 알고 사랑하고 계십니다.
• 사랑하는 주님, 나를 다정하게 사랑하고 돌보아주시니 감사합니다. 내 삶의 모든 면에서 주님을 신뢰할 수 있도록 도와주소서.
예수님이 나를 사랑하신다는 것을 생각해보라. 이 얼마나 놀라운 일인가!
January 14 • Sunday
Knowing and Loving
The Bible in One Year Genesis 33–35; Matthew 10:1–20
Today’s Reading John 10:7–16
–
My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me. John 10:27
“Jesus loves me, this I know, for the Bible tells me so” is the message of one of Christian music’s most enduring songs, particularly for children. Written by Anna B. Warner in the 1800s, this lyric tenderly affirms our relationship with Him—we are loved.
Someone gave my wife a plaque for our home that gives these words a fresh twist by flipping that simple idea. It reads, “Jesus knows me, this I love.” This provides a different perspective on our relationship with Him—we are known.
In ancient Israel, loving and knowing the sheep distinguished a true shepherd from a hired hand. The shepherd spent so much time with his sheep that he developed an abiding care for and a deep knowledge of his lambs. Little wonder then that Jesus tells His own, “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me. . . . My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me”(John 10:14, 27).
He knows us and He loves us! We can trust Jesus’s purposes for us and rest in the promise of His care because His Father “knows what [we] need before [we] ask him”(Matthew 6:8). As you deal with the ups and downs of life today, be at rest. You are known and loved by the Shepherd of your heart. Bill Crowder
• Dear Lord, thank You for how You tenderly love and care for me. Help me to trust You in all areas of my life.
The wonder of it all—just to think that Jesus loves me!
댓글을 남겨주세요