- 그러나 내가 너희에게 실상을 말하노니 내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라 내가 떠나가지 아니하면 보혜사가 너희에게로 오시지 아니할 것이요 가면 내가 그를 너희에게로 보내리니
- 그가 와서 죄에 대하여, 의에 대하여, 심판에 대하여 세상을 책망하시리라
- 죄에 대하여라 함은 그들이 나를 믿지 아니함이요
- 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요
- 심판에 대하여라 함은 이 세상 임금이 심판을 받았음이라
- 내가 아직도 너희에게 이를 것이 많으나 지금은 너희가 감당하지 못하리라
- 그러나 진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니 그가 스스로 말하지 않고 오직 들은 것을 말하며 장래 일을 너희에게 알리시리라
- 그가 내 영광을 나타내리니 내 것을 가지고 너희에게 알리시겠음이라
- 무릇 아버지께 있는 것은 다 내 것이라 그러므로 내가 말하기를 그가 내 것을 가지고 너희에게 알리시리라 하였노라
(1)빈 들에 마른 풀같이 시들은 나의 영혼 주님이 약속한 성령 간절히 기다리네
후렴:가물어 메마른 땅에 단비를 내리시듯 성령의 단비를 부어 새 생명 주옵소서 아멘
(2)반가운 빗소리 드려 산천이 춤을 추네 봄비로 내리는 성령 내게도 주옵소서
(3)철 따라 우로를 내려 초목이 무성하니 갈급한 내 심령 위에 성령을 부으소서
(4)참 되신 사랑의 언약 어길 수 있사오랴 오늘에 흡족한 은혜주실 줄 믿습니다
보혜사
새찬송가: 183 (통 172)
요한복음 16:7-15
성경통독: 왕하 15-16, 요 3:1-18
진리의 성령이 오시면 그가 너희를 모든 진리 가운데로 인도하시리니-요한복음 16:13
집에서 1600 킬로미터 떨어져 있는 도시에서 공부하기 위해 비행기에 탑승하면서, 나는 긴장감과 외로움을 느꼈습니다. 그러나 비행 중 나는 예수님이 제자들에게 성령님이 함께 하셔서 위로해주실 것이라고 약속하셨던 말씀이 기억났습니다.
예수님이 “내가 떠나가는 것이 너희에게 유익이라”(요 16:7)라고 말씀하셨을 때, 주님의 친구들은 몹시 당황했을 것입니다. 주님이 행하신 기적을 목격하고 주님의 가르침을 배웠던 그들이 어떻게 주님 없이 더 좋아질 수 있었겠습니까? 그러나 예수님은 자신이 떠나게 되면 그 후에 보혜사, 즉 성령께서 오실 것이라고 그들에게 말씀하셨습니다.
예수님은 이 땅에서의 마지막 시간이 가까워지자, 그분의 죽음과 승천을 이해하는 데 도움이 되도록 제자들에게 말씀해주셨습니다(요 14-17장, 오늘날 ‘마지막 설교’로 불림). 이 대화의 중심은 앞으로 오실 보혜사 성령님으로, 그분은 그들과 함께 계시고(14:16-17), 그들을 가르치시며(15:15), 주님을 증언하시고(26절), 그들을 인도하실(16:13) 분이셨습니다.
새 생명을 주시려는 하나님의 제안을 받아들인 우리에게 성령님이 선물로 주어져 지금 우리 안에 살아 계십니다. 우리는 성령님에게서 너무나 많은 것을 받고 있습니다. 그분은 우리의 죄를 깨닫게 하시고 회개하도록 도와주십니다. 우리가 아파할 때 위로하시고, 어려움을 견딜 수 있도록 힘을 주시며, 하나님의 교훈을 깨달을 수 있는 지혜와, 신뢰할 수 있는 소망과 믿음, 그리고 나눌 수 있는 사랑을 우리에게 주십니다.
우리는 예수님이 보혜사를 보내주신 것을 기뻐해야 합니다.
- 하나님 아버지, 우리를 구원하시기 위해 하나님의 아들을 보내주시고, 우리를 위로하시고 죄를 깨닫게 해주시려고 성령님을 보내주셨습니다. 주님의 선하심과 사랑에 감사할 때 주님 영광 받으소서.
성령님은 예수님을 따르는 자들을 채워주신다.
The Advocate
The Bible in One Year 2 Kings 15–16; John 3:1–18 Today’s Reading John 16:7–15
When he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. John 16:13
As I boarded the airplane to study in a city a thousand miles from home, I felt nervous and alone. But during the flight, I remembered how Jesus promised His disciples the comforting presence of the Holy Spirit.
Jesus’s friends must have felt bewildered when He told them, “It is for your good that I am going away”(John 16:7). How could they who witnessed His miracles and learned from His teaching be better off without Him? But Jesus told them that if He left, then the Advocate—the Holy Spirit—would come.
Jesus, nearing His last hours on earth, shared with His disciples(in John 14–17, today known as the “Farewell Discourse”) to help them understand His death and ascension. Central in this conversation was the coming Holy Spirit, an advocate(14:16–17) who would be with them(15:15), teaching(v. 26), testifying(v. 26), and guiding them(16:13).
We who have accepted God’s offer of new life have been given this gift of His Spirit living within us. From Him we receive so much: He convicts us of our sins and helps us to repent. He brings us comfort when we ache, strength to bear hardships, wisdom to understand God’s teaching, hope and faith to believe, love to share.
We can rejoice that Jesus sent us the Advocate. Amy Boucher Pye
- Heavenly Father, You sent Your Son to save us and Your Spirit to comfort and convict us. May we bring You glory as we thank You for Your goodness and love.
The Holy Spirit fills Jesus’s followers.
댓글을 남겨주세요